萬惡宵夜文之逃來新加坡避雨兼吃胡椒螃蟹…
話說今早搭機場巴士時,遇到三位從台灣買了大包小包好幾箱準備回菲律賓的旅人,他們的卡因為不能刷而司機只會說不找零和多少錢的英語 ,也因為急著開車無心和他們多加解釋。還好我正巧多付了車錢不能找零10元,就直接請司機當作抵銷這三人七手八腳翻半天台幣還不足的差額10元。講完之後覺得機場巴士上很需要準備一半常用會話手指翻譯本之類的東西,例如司機手指著中英對照的「卡不能刷,請付現」,這樣駕駛更能專心開車也不怕耽誤行程。這種手指翻譯對話本,我之前在日本撿到錢包送去警察局的時候就有見過,警察一翻就馬上解決語言問題,應該算是個可以考慮的辦法。因為多次遇到語言不通的旅人,比較擔心彼此因為言語隔閡產生誤會而枉費眾人推廣台灣觀光的努力,還好這三位女生非常貼心的跟我分享她們特別來台灣看花展還有去九份、十分賞燈,讓我稍微放心了一點,但若要拼觀光,小細節的溝通利器還是很需要的呀!
其實寫這篇自言自語的意思並不是要說我幫忙翻譯什麼的,而是想起來十多年前我第一次去菲律賓的時候,因為找不到換錢的地方又先問路,就直接被好心的菲律賓人帶去搭吉普尼,然後他們也不和我換美金而是直接霸氣幫付車錢,這讓人超級感動,因為幫我付錢的女生非常年輕,看起來收入也不高,這份恩情和其他伸出援手的當地人一樣不只是解決了我的困難,還幫助我日後產生遇到外國旅人時不能膽怯退縮的勇氣,這就是今天一邊吃消夜想起幫助過我的人的小小心得,如同螃蟹美味一樣的難忘… (為什麼扯一堆和消夜沒有關係的回憶啦XD )